загрузка...
Ведущий: В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, всей страны государь. Звали его... Выходит царь и представляется:
Царь: Тимофей Одиннадцатый.
Ведущий (продолжает): И было у царя Тимофея три дочери на выданье, каждая со своим гонором. Первую звали...
Появляется первая дочь (пухленькая и румяная).
Первая дочь: Плюшка!
За что меня Плюшкой Решили назвать? — Наемся ватрушек И плюхнусь в кровать — Спа-ать...
Ведущий: Сами понимаете, почему. А вторую звали...
Появляется вторая дочь (тощая и длинная)
Вторая дочь: Клюшка!
Хоть и клюшка, Но к хоккею Отношенья не имею — Тощая да длинная — Два метра с половиною!
Ведущий: Тоже имя очевидное. Ну а третью звали...
Появляется третья дочь (младшая, робкая и запуганная).
Третья дочь: Не спешит ко мне удача, Счастье навещает редко — Вот поэтому и плачу, И всегда хожу с пипеткой. Вечно протекает нос, И глаза красны от слез.
Две старших: Соплюшка! Она и есть соплюшка еще — пущай в наши взрослые сурьезные дела не суется.
Тимофей: Цыц, девицы!.. С одной стороны, вы, конечно, все соплюшки, а с другой что получается?.. Замуж вас всех выдавать надо. Лучше зеленые яблоки сбыть с рук, чем гнилые.
Плюшка: Ох, тятенька, за кого ж вы нас отдать хотите? За принцев заморских али за крыс конторских?
Клюшка: Небось, присмотрели уже женишков-то, а?.. Женишок (щелкает Соплюшку в лоб) — это по-нашему!
Соплюшка хнычет и сморкается.
Тимофей: Отставить вопли и сопли! Женихов сами себе организуете. Были б вы парни — дал бы вам по луку тугому, по стреле каленой... А с девок чо взять — один шейпинг на уме... Ну, ладно — валенки, что ль, бросайте. Кто валенок поднимет — тот, получается, и жених. Только не убейте кого!..
Плюшка, Клюшка и Соплюшка выходят с валенками вперед, размахиваются, бросают...
Ведущий: Полетели царевнины валенки во все стороны. Плюшкин упал на министерский двор — и поднял его министерский сын.
Министерский сын (выходит с валенком): Hello! My name is John! Я эм жит в Лондон, мой father министр делает свой политика в дикой Russia. Я эм учит в престижэн скул.
Ведущий: Клюшкин валенок залетел на банкирский двор — и поднял его банкирский сын.
Банкирский сын: Bonjour, mes amis! Je m’appelle Georges. Мон папа ворочать мильён, а я развлекаться тут, a Paris.
Ведущий: А соплюшкин валенок пролетел через белые снега, над серыми домами и черными дымами, и упал прямо посреди Синих Камней... И поднял его корифейский ученик.
Появляется Корифей (в форме).
Корифей: Здравствуйте, великие правители, почтенные родители, уважаемые зрители! Я — Корифей, всем гимназистам гимназист, всем артистам артист, всем танкистам танкист. Я речист, плечист и сердцем чист.
Тимофей: Ну, женихи любезные, поглядим, будете ли вы в царстве нашем полезные.
Джон: My father моч организовайт любой политишэн компани, любой экономишен реформ.
Тимофей: Знаем мы ваши политишэн компани: снять последние порты, взорвать мосты — и в кусты!
Жорж: Mon papa дать вам beaucoup d’argents, много кредит...
Тимофей: Большой кредит хозяйству вредит. Нет, государство у меня крепкое, с деньгами тоже порядок. Мне связи с соседними державами завязывать надо. Так что, женишки любезные, даю вам первое задание: на англицком да на хранцузском языках скажите мне такие слова: «Я — мудрый царь Тимофей Одиннадцатый, сердечно Вас приветствую и хочу с Вами обмен вести хорошими товарами и знаниями. Приглашаю Вас посетить мое царство. С уважением, Тимофей».
Женихи с невестами отходят в сторонку.
Джон (Плюшке): Не-ет, это very трудно for me. Я толко five лет быть в Лондон. Я позвайт своих френдов — министров на помошч.
Жорж (Клюшке): Je ne sais pas, как это traduir. Я уметь парлеть франсэ с дамами: амур, тужур, бонжур — полный ажур! Я заплатить переводчик.
Соплюшка (хлюпает носом): Ой, они стоко за границей жили и справиться не могут. А ты-то и вовсе, поди, никак...
Корифей: Не плачь, подружка-Соплюшка, все будет сделано. Сейчас позову я на подмогу своих однокашников-корифеев — и вместе мы живо царский манифест переведем.
На помощь приходят желающие гимназисты
Тимофей: Ну, женишки, выполнили мою первую задачу?
Каждый из женихов подает Тимофею выполненное задание.
Тимофей: Так... Посмотрим, что Джону министры евойные понаписали. Чтой-то много получилось писанины-то: Декларейшэн...
Джон: Декларейшэн прав человека, сэр. Это ест болше подходит для интернейшел политика.
Тимофей: Эх ты, Иванушка Интернешнл! Мне царская декларация нужна, а не человеческая... А Жоржик кассету какую-то притащил — ну-ка, послушаем.
Поет Джо Дассен.
Жорж: Франки взял переводчик, шваль такой, и сделал такой конфуз... Фи, кель кошмар...
Тимофей: Ну, а у тебя, Корифей, тоже амур-тужур?
Корифей: У меня порядок! (читает текст).
Тимофей: Что ж, женихи, показали вы себя в знании языков заморских. У меня, однако, и во внутренних делах кой-какие проблемы есть. Чем мое царство богато?
Плюшка: Колдобинами да буераками!
Клюшка: Горохом да репой!
Соплюшка: Комарами да мухами!
Тимофей: А любит ли все это народ?
Дочери (хором): Не-ет!
Тимофей: Должен полюбить! Поэтому поручаю я вам к завтрашнему утру придумать рекламу колдобинам и буеракам, гороху и репе, мухам и комарам.
Женихи, почесывая затылки, расходятся по углам. Корифей снова зовет друзей.
Тимофей: Я весь внимание. Люблю, однако, хорошую рекламу! Может, и сам гороху с репой после нее наемся.
Джон и Жорж: Наши рекламные эксперты считать, что такой плёхой вешчь не может рекламирен.
Корифей: А наши рекламные эксперты считать, что все о’кей!
(Если дети придумают что-то свое, пусть показывают. Вот некоторые готовые варианты:
Не знаешь, как выйти из положения? — Почеши-ка свою репу.
Хочешь ли ты, чтобы вся семья собралась вместе и интересно провела время? — Посади репку.
Если твой ребенок плох — ставь почаще на горох!
Будущую свекровь не переделать — но ты можешь просто поесть гороха!
Разговор двух дорожек: — Ты чего скривилась? — Да отстань ты, у меня появились буераки! — Не пора ли начать пользоваться асфальтоукладчиком?
Купив новый спальный гарнитур «Колдобина», вы никогда не проспите на работу.
Фирма «Цокотуха» золотит мухам брюхо.
Игра с подписчиками «Муха денежку нашла». Поймайте двести мух, аккуратно оторвите у них левое крылышко и вышлите нам в редакцию. Победитель получит денежку!
Электронная игра «Тамаготчи — Комарик». Когда он запищит, поите его кровью ваших близких.
Вас замучили пауки? — Комарик с фонариком — вот лучшая защита для всей семьи!)
Тимофей: Ну, порадовал ты меня, Корифей Батькович! Однако припас я еще одно задание — самое последнее и самое трудное. Можно сказать, стратегически-биологическое. Вы, женихи, как я понимаю, будущие защитники отечества. Вот и надобно вам защитить мое царское отечество от злобного и прожорливого Змея Горыныча.
Появляется Змей Горыныч, активно изрыгая пламя. Подкрадывается к дочерям — те громко визжат.
Песня Змея: Я над морем лечу — рычу! Приближаться не смей — Я Змей! Ну, попробуй, ну, тронь — Огонь! Пусть невкусный совсем — Я съем!
Тимофей: Кур жрет, понимаешь, телят, поросят... Женщин щупает, скотина. А убивать нельзя — он, гад летучий, в Красную книгу внесен. Придумайте, парни, способ — как его, значит, нейтрализовать.
Джон: Ай предлагай ввести войско, пустит газ... Змей sleep, мы змей депорт... — вывоз за граница штата.
Тимофей: Это за что ж соседям такой подарочек? Мы ведь с ними по-хорошему хотим. И со змеем тоже.
Жорж: Змей, дракон... он любьит tresores, золото, сокровища... Ему надо donner, дать денег, франков...
Тимофей: На что ему твои франки? Он жрать хочет.
Корифей: Мне кажется, Горынычу надо давать Педигри — мясной рацион. Там содержатся все витамины и минеральные вещества, необходимые змею в течение дня (протягивает Горынычу коробку, тот жадно глотает содержимое и на радостях лижет Корифея в щеку).
Тимофей: Ну, Корифей, молодец ты, однако! Обставил папенькиных сынков. И друзья у тебя смышленые да веселые. Подходишь ты для моей дочери.
Плюшка и Клюшка: (отводят Соплюшку в сторону, нашептывают ей) Жених твой малый расторопный и симпатичный — это мы не спорим. Но посмотри, сестренка, как он одет скромненько — жилетик какой-то... Наши-то орлы — пусть глупые, зато модные. Послушайся нас — как снимет он жилетик-то этот, сожги его в печке. И смокинг заместо него повесь. Корифей твой обрадуется, вот увидишь.
Ведущий: И сожгла доверчивая Соплюшка гимназический жилет Корифея. Встал утром Корифей, собирается в гимназию, жилет ищет — нет его.
Корифей: Соплюшка, где мой жилет? Мне в гимназию пора.
Соплюшка: Зачем тебе, Корифейчик, этот простенький жилетик? Надень вот лучше фрак или смокинг.
Корифей: Много ты понимаешь, девчонка! Все мы, корифеи, в таких жилетах должны ходить.
Соплюшка (разревелась): Ой, что я наделала, что наделала!.. Сестрицы мне сказали, что так лучше будет. Сожги, сказали, его в печке, чтобы жених твой модный ходил... А-а-а-а!!
Корифей: Меня же теперь директор из гимназии исключит за то, что я форму свою не сберег! Прощай, Соплюшка, погубила ты, глупая, мою жизнь молодую!.. (убегает)
Соплюшка: Ой, что мне делать, что делать?! Где я себе еще такого Корифея найду? Придется, видно, идти за ним на Синие эти Камни, в гимназию, директору ихнему в ноги падать...
Ведущий: Собрала Соплюшка узелок, надела железные лапти, в руки взяла железный посох и пошла далекой дорогой на Синие Камни. Долго ли коротко ли шла она, но наконец пришла в ту гимназию «Корифей». На пороге встретил ее суровый директор.
Директор: Это что еще за девица — лохматая, сопливая, необученная?
Соплюшка: Соплюшка я, царя Тимофея Одиннадцатого младшая дочь. А лохматая да сопливая, потому что до вас эвона сколько добираться пришлось.
Директор: А зачем добиралась-то?
Соплюшка: А затем, дяденька директор, что прошу я вас Корифея, который без жилета остался, обратно в гимназию вашу возвернуть. Это я, дуреха неграмотная, его фирменный жилет изничтожила. Меня сестры подучили.
Директор: Ну, что ж, можно и возвернуть. Только с одним условием.
Соплюшка: А чо, Жар-птицу словить или живой-мертвой воды достать, так я мигом!
Директор: Нет, этого добра не надо. У нас очиститель такой есть — он из мертвой воды живую сам делает. Условие мое такое: ты должна поступить в первый класс гимназии «Корифей», а потом одиннадцать лет старательно учиться. Или так на всю жизнь соплюшкой и останешься.
Соплюшка: Я согласна!
Заключительная сцена.
Корифей и Соплюшка (оба в корифейских жилетах): Не забывайте читать, не забывайте писать, Старайтесь день ото дня все больше знаний получать. Жизнь — бесконечный урок: не забывайте о том, Что корифеями с вами мы по ней пройдем!
загрузка...
|