Приветствую Вас Гость | RSS
Пятница
26.04.2024, 15:37
Главная Регистрация Вход
Меню сайта

Категории раздела
1 сентября
День дошкольного работника
День учителя
День пожилого человека
День матери
Новый год
Рождество
Святки
Старый новый год
Крещение
День студента
14 февраля
23 февраля
Масленица
8 марта
Пасха
День космонавтики
9 мая
Последний звонок
Выпускной
Свадьба
Выкуп невесты
Юбилей 50 лет
Юбилей 55 лет
Юбилей 60 лет
Мальчишник
Девишник
Детские
Корпоративные
На вечеринку
Взрослые
Летние
Осенние
Зимние
Весенние
Квн
Музыкальные
Спортивного праздника
Вручения аттестатов и дипломов
Встреча выпускников
Утренники
Школьные
Осенний бал
Классный час
День города
День неизвестного солдата
Проводы на пенсию
Разные

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » 2015 » Март » 6 » Сценарий "Щелкунчик" в доу
12:28
Сценарий "Щелкунчик" в доу
загрузка...
Рассказчик:

Всё это началось в чудесный новогодний вечер, когда во всех домах маленького немецкого городка шли весёлые праздничные приготовления. В этот вечер детям советника Альбова весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а в смежную с ней гостиную, их совсем не пускали. В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Франц и Мари. Уже смеркалось, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы. Франц и Мари сидели крепко прижавшись друг к другу и не смели проронить ни слова. Им чудилось, будто над ними веют тихие крылья, и издалека доносится прекрасная музыка.

Мари:

Ах, как чудно, как чудно.

Франц:

Ох, конь лютый зверь, ничего, я его вышкою. Надо немедленно произвести смотр моим гусарам. Взвод, стройся!

Рассказчик:

Когда выступили гусары Франца, стоящие у самой ёлки, Мари вдруг заметила под ветками замечательного человечка.

Мари:

Крёстный…

Дроссельмейер:

Ну что тебе, Мари?

Мари:

Для кого этот человечек, что стоит здесь под ёлкой?

Дроссельмейер:

А, этот. Он, милая Мари, будет усердно трудиться для всех. Его дело – разгрызать твёрдые орехи.

Мари:

Так это Щелкунчик!

Дроссельмейер:

Ну да. Как видишь, он очень уродлив, но тут уж ничего не поделаешь. Но если он пришёлся тебе по вкусу, ты уж сама и заботься о нём, и береги его.

Мари:

Я буду выбирать для него самые маленькие орех, чтобы ему не было трудно, и чтобы ему не приходилось слишком широко раскрывать рот.

Франц:

Кто это здесь так щёлкает орехи? (Смеётся). Ой, ну и потешный же уродец этот щелкунчик! А ну-ка дай-ка мне его, Мари, пусть он и для меня потрудится. Я вот щас дам ему самый твёрдый орех, как-то он справится, посмотрим. Ну. Ну же, разгрызай, ну!

Ой, что такое…

Мари:

Ах… что ты наделал! Ты сломал ему зубы! Целых три зуба! Бедный, милый Щелкунчик! Отдай, отдай его мне. Ты злой, франц!

Франц:

Ну что за дурак, берётся орехи щёлкать, а у самого зубы никуда не годятся. Верно он и дела своего не знает. Ну дай это.

Мари:

Нет! Нет! Не отдам я тебе моего милого Щелкунчика. (Плачет)

Дроссельмейер:

Ну нечего плакать. Глупости! Я живо поправлю дело, давай его сюда. Сейчас мы его вылечим. Сознайся, однако, Мари, он ведь очень нескладен и не пригож собой, а?

Мари:

Мне он нравится и такой. (Всхлипывает). Что бы с ним не случилось, я всегда во всём приду к нему на помощь, если будет нужно.

Дроссельмейер:

Скажу тебе по секрету, твоя помощь, может быть, и в самом деле понадобится Щелкунчику, но тс-с-с! Об этом никто не должен догадываться кроме нас с тобой. Всё впереди, всё впереди. Ну, займёмся починкой. А если тебе интересно, я могу рассказать, почему Щелкунчик стал таким уродливым.

Мари:

М… Расскажи, расскажи, крёстный!

Дроссельмейер:

В давние, давние времена жили-были король и королева. И была у них дочь, принцесса Перлипат. Красивее ребёнка не было ещё на свете. Всё королевство гордилось своей принцессой. Но однажды произошла неприятная история. Король поссорился, из-за чего, уже не помню, с королевой Мышляндии Мышильдой, которая издавна была со своими подданными под полом королевской кухни. Рассердившись, король позвал к себе придворного мастера часовых дел Дроссельмейера.

Мари:

Дроссельмейера?

Дроссельмейер:

Ну да, его звали так же, как и меня, что ж тут удивительного. И велел король этому мастеру изготовить мышеловки, чтобы на веки вечные уничтожить всех подданных королевы Мышильды, а заодно и её саму. Дроссельмейер изготовил такие великолепные мышеловки, что тут же в них попались все родичи, сыновья и подданные Мышильды. Все, кроме самой Мышильды. Ха! Она была хитра и умна, очень умна. Она скрылась, поклявшись отомстить королю. И действительно, через короткое время, хитростью пробралась она к принцессе Перлипат, поколдовала над ней, и принцесса превратилась в страшилище, с огромной головой и скрюченным тельцем. Дроссельмейер, которого снова призвали, поглядел на звёзды, полистал свои учёные книги и нашёл средство спасти принцессу. Ей нужно было съесть ядрышко ореха Кракатук, а орех этот должен был разгрызть и поднести принцессе племянник Дроссельмейера, пригожий, слпавный юноша, который целыми днями щёлкал для всех соседских барышень орехи, за что они и прозвали его «красавчик Щелкунчик».

Мари:

Щелкунчик?

Дроссельмейер:

Не перебивай! За спасение принцессы король обещал юноше её руку. Юноша пришёл во дворец, быстро разгрыз орех, поднёс принцессе и отступил, поклонившись. Принцесса проглотила ядрышко и стала прекраснее прежнего. Но молодой Дроссельмейер, отступая, не заметил, как из-под пола, с отвратительным писком, вылезла королева Мышильда. Юноша наступил на неё и в тот же миг стал так же безобразен, как только что была безобразна принцесса. Мышильда, раздавленная и умирающая, злобно пищала: «О –о , Щелкунчик, хитрец, и тебе придёт конец, мой сынок, король мышиный не простит моей кончины, отомстит тебе за мать!» Принцесса, увидев, как изменился молодой Дроссельмейер, велела прогнать его прочь, вместе с его дядей, часовым делмастером. Вот вся история.

Мари:

Бедный Щелкунчик! Крёстный, а ты… тот самый мастер Дроссельмейер, не нашёл в своих учёных книгах, как помочь ему?

Дроссельмейер:

Да, говорят, он нашёл в книгах, что уродство Щелкунчика исчезнет только в том случае, если во-первых, он победит теперешнего мышиного короля – семиголового сына Мышильды, ну и во-вторых, если, несмотря на уродство, Щелкунчика, его полюбит новая девушка.

Ну, бери своего Щелкунчика, Мари, он совсем здоров. И бегите-ка, дети к гостям, гости скучают. Ну, живо,живо!

Рассказчик:

Приближается полночь, ушёл господин Дроссельмейер, и в комнатах потушили свечи. И только одна Мари сидела у ёлки, покачивая на руках Щелкунчика. Было тихо-тихо, слышалось только, как легко, мелодично позванивали стеклянные колокольчики на ёлке. И Мари чудилось, что кто-то возле неё припевает колыбельную песенку.

И часы, большие часы на стене зашипели, захрипели громче, громче. И Мари явственно расслышала: «Тик и так, тик и так, не кричи громко так, слышит всё король мышиный, ну, пробей, пробей, звонок, королю подходит срок.

Мари:

Мышиный король! Мышиный король! Помогите, помогите!!!

Щелкунчик:

Не бойтесь, не бойтесь, Мари.

Мари:

Кто это, кто говорит со мной?

Щелкунчик:

Это я, Мари, ваш покорный и преданный слуга.

Мари:

Щелкунчик!

Щелкунчик:

Мари, милая Мари, раздобудьте мне саблю. Саблю – это единственное, что мне сейчас нужно! Саблю, скорее саблю! Умоляю вас!

Мари:

Вот, вот сабля, серебряная сабля. Я возьму её у этого гусарского полковника. Берите!

Щелкунчик:

О, благодарю вас, Мари, благодарю! Вы спасли меня. Ничего теперь не бойтесь! Эй вы, мои верные друзья: солдаты, гусары, барабанщики, паяции, музыканты! Настал час сражения! Постоим друг за друга в тяжком бою! Уничтожим мышиное войско. Барабанщик, бей общее наступление! Трубите, трубачи! Вперёд, за мной! Вперёд!!!

Рассказчик:

Мари больше не владела собой. Забыв весь страх, и думая только о спасении Щелкунчика, она сняла с ноги башмачок и изо в сей силы швырнула его в самую высшую шею прямо в короля. Что будет дальше, она не думала, она почти потеряла сознание от пережитого волнения. Мари пришла в себя от наступившей вдруг тишины. Но ей страшно было открыть глаза.

Щелкунчик:

Дорогая, милая Мари, откройте глаза! Добрые и радостные вести!

Мари:

Вы живы, живы!

Щелкунчик:

Мари, моя храбрая прекрасная подруга, мышиный король повержен, вы вдохнули в меня рыцарскую отвагу. Вы предали мощь моей руке. Вы, вы помогли мне победить моего врага. Вы спасли мне жизнь, Мари. Доставьте же мне счастье, Мари, пойдёмте со мной в мою королевскую столицу, в мой кукольный город. Я покажу вам свои владения, не откажите мне.

Мари:

Я пойду с вами, господин Дроссельмейер, но только недалеко и ненадолго. Мне нужно быстрее вернуться домой.

Щелкунчик:

Я поведу вас самой короткой дорогой. Дайте мне вашу руку. И на минуту закройте глаза.

А теперь, смотрите!

Мари:

Какой ослепительный свет, что это? И какой дивный луг, он весь искрится, словно выложен драгоценными камнями.

Щелкунчик:

Мы на леденцовом лугу, Мари. Это моё королевство, в нём очень много сладостей.

Мари:

А это кто? Какие забавные человечки!

Щелкунчик:

Они сделаны из чистого сахара. Хотите посмотреть, как они танцуют?

Мари:

Да, да, конечно!

Щелкунчик:

Ну вот мы и пришли. Это розовое озеро. Смотрите, не правда ли оно красивое?

Мари:

Никогда ничего я не видела прекрасней!

Щелкунчик:

Здравствуйте, мои верные подданные, мой народ! Вот моя спасительница, мадмуазель Мари Штальбаум. Не брось она в нужную минуту башмачок, не добудь она мне саблю, меня загрыз ба король мышей, мой давний и злейший враг.

Мари, прошу вас, разделите со мной трон и корону, и будем вместе царствовать в моём королевстве, ведь оно вам так понравилось!

Мари:

Милый господин Дроссельмейр, вы такой добрый, такой отважный, такой красивый, могу ли я отказать вам?ерё1тся орехи щёлкать, а у самого зубы никуда не годятся. мотрим.дноо. ная музыка. ородка
загрузка...
Категория: Разные | Просмотров: 503 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Март 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz